看点:根据2019年教育部的数据显示,2019年高校毕业生人数达到834万人,2018年高校毕业生为820万人,2017年高校毕业生为795万人,连续三年毕业生数量平均净增超过10万人。

Watch: According to data from the Ministry of Education in 2019, the number of college graduates reached 8.34 million in 2019,8.2 million in 2018 and 7.95 million in 2017, with an average net increase of more than 100,000 for three consecutive years.

《2019年高校毕业生就业居行报告》近日发布,聚焦2019年高校毕业生工作动态,调研涉及四大一线城市及成都、重庆、武汉、太原、西安等城市,人群覆盖专科、本科、研究生及以上学历的2019年高校毕业生,从就业方面进行毕业人群精准画像。

Focusing on the work of college graduates in 2019, the report on the Employment of College Graduates in 2019 involved four first-tier cities, including Chengdu, Chongqing, Wuhan, Taiyuan and Xi'an.

月薪是衡量一个专业就业前景的重要指标。《2019年中国大学生就业报告》显示毕业生收入呈上升趋势18届平均月薪4624元。

Monthly salary is an important indicator to measure a professional employment prospects. The 2019 China College Student Employment Report shows that graduates'incomes are on the rise for the 18th annual average monthly salary of 4624 yuan.

2019应届毕业生对就业压力的感知较去年更加明显,认同就业形势有难度的比例为%,同比上升%。2019应届毕业生最看重的是“能够学习新东西”,其次是“待遇好,能挣钱”。

The perception of employment pressure among 2019 fresh graduates is more pronounced than last year, with the percentage of those who identify with the employment situation having difficulty being%, up% from a year earlier. The 2019 graduates value \"being able to learn new things\" most, followed by \"well-paid and able to make money.\"

调研结果显示,2019应届毕业生期望月薪集中在6000-7999元,占比%;而从实际签约月薪数据来看,%的应届毕业生的签约薪酬为4000-5999元之间,低于求职预期。

The results of the survey show that the expected monthly salary of 2019 fresh graduates is concentrated at 6000-7999 yuan, or%, while in terms of actual signed-up monthly salary data, the signing salary of% of fresh graduates is between 4000-5999 yuan, which is lower than the job search expectation.

北京航空航天大学2019年就业报告出炉,本科毕业生平均年薪万元,年薪中位数为10万元;硕士毕业生平均年薪万元,年薪中位数18万元;博士毕业生平均年薪万元,年薪中位数为20万元。

The 2019 employment report of Beijing University of Aeronautics and Astronautics shows that the average annual salary of undergraduate graduates is 10,000 yuan, the median annual salary is 100,000 yuan; the average annual salary of masters graduates is 10,000 yuan, the median annual salary is 180,000 yuan; and the average annual salary of doctoral graduates is 10,000 yuan, the median annual salary is 200,000 yuan.

2019年毕业生平均期望起薪为元/月,实际获得的平均起薪为元/月。其中,研究生毕业生平均期望起薪为元/月,实际获得的平均起薪为元/月,本科毕业生平均期望起薪为元/月,实际获得的平均起薪为元/月;毕业生实际起薪水平均达到期望起薪的90%以上。

The average expected starting salary for graduates in 2019 is Yuan\/month, and the actual average starting salary is Yuan\/month. Among them, the average starting salary of graduate graduates is Yuan\/month, the actual average starting salary is Yuan\/month, the average starting salary of undergraduate graduates is Yuan\/month, and the actual starting salary of graduates is Yuan\/month.

根据南京大学发布的《2019毕业生就业质量年度报告》,南京大学2019年被调查毕业生中,平均薪酬为万元/年。其中,本科生毕业生薪酬均值为万元/年,中位数为13万元/年。

According to the annual report on the quality of employment of graduates in 2019 issued by Nanjing University, the average salary of the graduates surveyed by Nanjing University in 2019 is 10,000 yuan per year. Among them, the average salary of undergraduate graduates is 10,000 yuan \/ year, and the median is 130,000 yuan \/ year.

浙江大学统计了2951个有效数据。在用人单位提供的暂定年薪方面,学历的主效应显著,即博士的暂定年薪最高,平均年薪为万元;其次是硕士,平均年薪为万元;最低的是本科生,平均年薪为万元。

Zhejiang University counted 2951 valid data. In terms of the provisional annual salary provided by the employer, the main effect of education is significant, that is, the doctor's provisional annual salary is the highest, the average annual salary is 10,000 yuan; the second is the master's degree, the average annual salary is 10,000 yuan; the lowest is the undergraduate, the average annual salary is 10,000 yuan.

华东师范大学本科、硕士及博士毕业生平均月薪分别为7969元、10191元和12626元。就业去向主要分布在教育、信息技术、金融等行业。

The average monthly salary of undergraduate, master and doctor graduates of East China Normal University is 7969 yuan,10191 yuan and 12626 yuan respectively. Employment is mainly distributed in education, information technology, finance and other industries.

从用人单位反馈的薪资情况来看,博士生的平均薪资为10153元,硕士生的平均薪资为10073元,而本科生的平均薪资为8576元。

From the salary situation feedback from the employer, the average salary of doctoral students is 10153 yuan, the average salary of master students is 10073 yuan, and the average salary of undergraduate students is 8576 yuan.

本科毕业生的第一份工作,转正后起薪在5000元及以上的占到40%上下(其中7000元及以上的高起薪者也有10%以上),3000~5000范围内的在一半左右,3000元及以下的仅占十分之一,总体上起薪水平较高。就社保待遇而言,四分之三的毕业生表示初次就业的单位有“五险一金”。

For the first job of an undergraduate, the starting salary after conversion is up to about 40% for those with a starting salary of 5,000 yuan or more (more than 10% for those with a high starting salary of 7,000 yuan or more), about half for those with a starting salary of 3,000 yuan or less, and only one tenth for those with a starting salary of 3,000 yuan or less. In terms of social security benefits, three-quarters of graduates said the first-time employment units had \"five risks and one gold \".

2019届本科毕业生月均收入为元,其中%的毕业生月均收入在4000-6000元区间内,%的毕业生月均收入在6000-8000元之间。

The average monthly income of the graduates of the class of 2019 is RMB yuan, of which the average monthly income of% of the graduates is in the range of 4000-6000 yuan, and the average monthly income of% of the graduates is between 6000-8000 yuan.

本科毕业生月均收入为元,毕业研究生月均收入为元;可见毕业生的薪酬水平与其学历层次密切相关,这也是人力资本在就业市场中竞争力的体现。

The average monthly income of undergraduate graduates is yuan, and the average monthly income of graduate students is yuan. It can be seen that the salary level of graduates is closely related to their academic level, which is also the embodiment of the competitiveness of human capital in the job market.

2019届本科毕业生转正后的月均收入为7333元,月均收入在8000元及以上的本科毕业生占%;毕业研究生转正后的月均收入为9484元,月均收入在10000元及以上的毕业研究生占%。

The average monthly income of graduates of the class of 2019 is 7333 yuan, and that of graduates with an average monthly income of 8000 yuan or more is%.

根据第三方调查,2018届本科毕业生毕业一年后税前月均收入为元,月薪区间主要集中在5501-7000元,其次为4001-5500元。在北京市就业的本科毕业生月均收入为元。在湖北省就业的本科毕业生月均收入为元,在武汉市就业的本科毕业生月均收入水平为元,在宜昌市就业的本科毕业生月均收入为元。

According to the third party survey, the average monthly income before tax after one year of graduation of the class of 2018 is yuan, and the monthly salary range is mainly concentrated in 5501-7000 yuan, followed by 4001-5500 yuan. The average monthly income of undergraduate graduates employed in Beijing is RMB. The average monthly income of undergraduate graduates employed in Hubei Province is RMB, the average monthly income level of undergraduate graduates employed in Wuhan City is RMB, and the monthly income of undergraduate graduates employed in Yichang City is RMB.

总体月均收入及薪酬区间:学校2019届毕业研究生税前月均收入为元。月薪区间主要集中在4000-5999元,其次为6000-7999元。

Total monthly average income and salary range: the average monthly income before tax for the 2019 graduate students of the school is yuan. The monthly salary range is mainly concentrated in 4000-5999 yuan, followed by 6000-7999 yuan.

大连理工大学面向2019届毕业生全口径问卷调查显示,签订就业协议本科毕业生平均年薪为万元。软件学院年薪超过10万元的比例超过90%以上,成为毕业薪酬最高的学院。其次是能源与动力学院,薪酬超过10万元的比例达到60%。电子信息与电气工程学部、数学科学学院年薪超过10万元的也均超过50%。

Dalian University of Technology for the 2019 class of graduates full-caliber questionnaire survey shows that signed employment agreement undergraduate graduates average annual salary of 10,000 yuan. The proportion of software colleges earning more than 100,000 yuan a year exceeds 90%, becoming the highest-paid graduate college. The second is the Energy and Power Institute, which pays 60% more than $100,000. The Department of Electronic Information and Electrical Engineering and the College of Mathematical Sciences also earn more than 50% of the annual salary of more than 100,000 yuan.

硕士毕业生年薪更高,平均年薪为万元。创新创业学院硕士毕业生全部年薪超过17万元。软件学院毕业生年薪超过17万元的比例接近90%,电气信息与电气工程学部超过60%的毕业生年薪超过17万元。

The annual salary of master's degree graduates is higher, and the average annual salary is ten thousand yuan. The total annual salary of graduates of the Institute of Innovation and Entrepreneurship is more than 170000 yuan. The proportion of graduates of the Software Institute earning more than $170,000 a year is close to 90 percent, and that of graduates of the Department of Electrical Information and Electrical Engineering more than 60 percent earning more than $170,000 a year.

在关于工资起薪的调查中,有效填写就业收入的被调查毕业生1538人。从2019届已就业学生的起薪分布图中可以看出,起薪在2000元以下的占%,起薪为2001-3000元的占%,起薪为3001-4000元的占%,起薪为4001-5000元的占%,起薪为5000元以上的占%。

In the survey on starting salary,1538 graduates were surveyed who effectively filled in employment income. As can be seen from the starting salary distribution of the 2019 class of employed students, the starting salary is below $2000%, the starting salary is $2001-$3000%, the starting salary is $3001-$4000%, the starting salary is $4001-$5000%, and the starting salary is more than $5000%.

2019届本科毕业生月薪区间主要集中在3501-5000元(%),其次为2001-3500元(%),专科毕业生月薪区间主要集中在2001-3500元(%),其次为2000元及以下(%)。

The monthly salary range of graduates of the class of 2019 is mainly concentrated in 3501-5000 yuan (%), followed by 2001-3500 yuan (%), and the monthly salary range of college graduates is mainly concentrated in 2001-3500 yuan (%), followed by 2000 yuan and below (%).

西安交通大学中国西部高等教育评估中心6月28日正式发布《2019年度陕西高校及专业毕业生就业质量指数评价报告》。报告依据陕西本科高校毕业生就业质量指数评价指标及权重,对陕西省49所本科高校毕业生就业质量指数进行了测算。

Xi'an Jiaotong University China Western Higher Education Evaluation Center officially released the \"Shaanxi University and Professional Graduates Employment quality Index Evaluation Report 2019\" on June 28. According to the evaluation index and weight of the employment quality index of undergraduate college graduates in Shaanxi Province, the report calculates the employment quality index of 49 undergraduate college graduates in Shaanxi Province.

就在几个月前的热搜榜上,“应届生月薪不足六千”还一度冲上过第一。智联招聘2019年的调研数据发现,七成应届生签约月薪不到六千元。

Just a few months ago on the hot search list,\" fresh graduates pay less than six thousand \"also once rushed to the first. Zhaopin recruitment 2019 survey data found that 70% of new graduates signed up for less than 6,000 yuan a month.

截至2019年8月底,企业为2019年应届生开出的平均招聘薪资为5610元,BOSS直聘出炉的《2019应届生求职趋势报告》显示。

By the end of August 2019, the company had paid an average recruitment salary of 5610 yuan for new graduates in 2019, according to boss's \"report on the trend of job hunting for new graduates in 2019.\"

《中国新闻周刊》介绍说,名校与普通高校的差别,体现在2019年应届生的薪资上,就有了显著差距。BOSS直聘的数据显示,双一流建设高校毕业生的平均期望薪资达到6721元,较整体高出%。

The difference between a famous school and an ordinary university, reflected in the salary of a fresh graduate in 2019, has been marked, China Newsweek said. Boss direct employment data show that the average expected salary of graduates of double-class construction colleges and universities is 6721 yuan, which is higher than the overall%.

根据《2018中国大学生就业蓝皮书》,985、211高校毕业生薪资普遍高于一般院校毕业生。而根据《2018年中国大学毕业生薪酬水平排行榜TOP200》,排名160位后的高校毕业生,平均月薪都在4500元以下。

According to the 2018 Chinese College Student Employment Blue Book,985,211 college graduates generally pay more than the general college graduates. And according to the top 200 of the 2018 list of salary levels for chinese university graduates, the average monthly salary of the 160 post-university graduates is below 4500 yuan.


欢迎转载,转载请注明出处:威尼斯人赌城app下载